すべての知識人の心には、隠れた傷があります。 社会の期待、周囲からの圧力、そして方向性に反することへの恐怖によって煽られ、静かに燃え上がる傷。 ジョージ・オーウェルは鋭いペンと不屈の機知で『動物農場』でこの傷を描き、当時のイギリスの知識社会に浸透していた静かで陰湿な検閲を暴露した。
しかし、このような才能のある作家が知性主義の「傷」にぶつかったとき、何が起こるでしょうか? 彼の声が抑圧的な法律によってではなく、支配的な正統派に反することへの恐怖によって抑え込まれているときは? これは、武力ではなく真実を持って体制に果敢に挑戦した男の物語です。
知識人のジレンマ
すべての知識人の魂の奥深くには葛藤があります。 一方で、真実を表現し、慣習に異議を唱え、不正を暴きたいという燃えるような願望もあります。 他方では、排斥され、同僚からの尊敬を失い、異端者のレッテルを貼られるのではないかという恐怖がある。
このジレンマはオーウェルにとって無縁ではなかった。オーウェルは鋭い洞察力をもって、検閲を上から押し付けられた行為としてではなく、知識人コミュニティが自ら課した選択として認識していた。

動物農場: 「政治的なおとぎ話」
『アニマル・ファーム』は、動物たちが農場を乗っ取るだけの物語ではありませんでした。 それはスターリンの下でソ連が革命から全体主義に移行したことに対する痛烈な批判だった。 しかし、この小説は風刺が明確であったものの、イギリスの知識人コミュニティの反応は決して好意的なものではありませんでした。 なぜ? オーウェルは主知主義の「傷」、つまり支配的な正統性に反することへの恐怖に触れていたからである。 そして、これはソ連に限ったことではありません。
オーウェルはいかなる政府や外部団体からも非難されていなかった。 彼は表現の自由を擁護するはずの同じコミュニティから非難されていた。 それは組織的なキャンペーンからではなく、流れに逆らうことに対する集団的な恐怖から生まれた「自然発生的な」検閲だった。 そして、この検閲は目に見えず、沈黙し、陰湿であったため、さらに危険でした。
この本の序文「報道の自由」は、その本の初版から省略され、その後消えてしまいました。 1971年にようやく再発見されました。
『動物農場』の序文に書かれていること
公式にスポンサーされていない書籍に対して政府部門が検閲権限(戦時中は誰も反対しない安全検閲を除く)を持つことは明らかに望ましくない。
しかし、現時点で思想と言論の自由に対する主な危険は、MOI やその他の公的機関からの直接的な干渉ではありません。 出版社や編集者が特定のトピックを絶版にしようとする場合、それは訴追を恐れているからではなく、世論を恐れているからです。
この国では、知的臆病は作家やジャーナリストが直面しなければならない最大の敵ですが、この事実は当然のこととして議論されていないように私には思えます…
オーウェルと彼の闘争
こうした課題にもかかわらず、オーウェルは諦めませんでした。 彼はペンで検閲と闘い、知識社会の偽善と矛盾を暴露した。 そして多くの人が彼を批判したが、他の多くの人が彼の大胆さと勇気を称賛した。
なぜなら、彼自身が書いているように、「自由に何らかの意味があるとすれば、それは人々に聞きたくないことを伝える権利を意味する」からです。
オーウェルの物語は、外部の脅威だけでなく内部の脅威からも表現の自由を守ることの重要性を思い出させます。 検閲にはさまざまな形があり、常に警戒しなければならないことを思い出させてくれます。 そして何よりも、真実は強力な力であり、困難にもかかわらず、あえてそれを語る人々が真の英雄であることを思い出させてくれます。