本当に信じられないニュースがあります。1750年前のマタイによる福音書の翻訳の中に隠されていた聖書の新しい章が発見されました。
グリゴリー・ケッセル 中世のテキストの専門家である彼は、バチカン図書館に保管されている写本に紫外線写真を使用して、本物の歴史を復活させました。
聖書、失われたページ
この章は「」中に見つかりました。シナイ パリンプセスト プロジェクト「これは、西暦 4 世紀から 12 世紀の間に写本家によって消去され、書き直された写本を復元することを目的とした取り組みです。実際、書くための資料が不足していたため、パリンプセスト、つまり前のテキストが削除された写本が非常に一般的でした」新しいものに道を譲るために。
計り知れないほど広範囲にわたる文化財の可能性があります。そして今、新しいテクノロジーのおかげで、それが明るみに戻ることが可能になりました。研究者らは同様の方法を使用してすでに74の写本を解読しているが、この発見は特に重要である。見つかった翻訳は実際には 一世紀以上前 Codex Sinaiticus などの聖書の以前のギリシャ語翻訳と比較して。
シリア語訳とその驚き
ケッセルは、西暦 XNUMX 世紀に作曲され、西暦 XNUMX 世紀に複製された翻訳はまだ完全には開示されていないが、ギリシャ語版よりもいくつかの詳細を提供していると説明している。
例えば、ギリシャ語訳の 1 節には、「そのとき、イエスは安息日にトウモロコシ畑を通られた。すると弟子たちはお腹が空いて、トウモロコシの穂を摘んで食べ始めました。」ケッセルが発見したシリア語の章では、代わりに「彼らはトウモロコシの穂を摘み、手でこすり、食べ始めた」と書かれている。
技術と研究: 勝利の組み合わせ
聖書の「隠された章」の発見は、現代のデジタル技術と基礎研究の間の相乗効果がいかに生産的で重要であるかを示しています。
行の間には、古代の伝統とキリスト教の歴史に関する何百もの詳細があります。