テレビシリーズ、映画、番組が吹き替えられたときに翻訳で失われるものを正確に伝えることはできません。 字幕付きの元の言語の作品を見るために私を皮を剥ぐ友人がいます。 私は吹き替えが好きです(同じイタリア映画でも、フェルッチョ・アメンドラがいなければトーマス・ミリアンはどうなるでしょうか?)。
スタートアップチーム フローレス そのような質問を二度と考えさせないことを約束します。 同社によれば、言語の壁の問題をイノベーションで解決したとのことです。ディープフェイク吹き替えです。
マルチメディア「バベル」に向けた、Flawlessによるディープフェイク吹き替え
私たちはよく考えます ディープフェイク 人やシーンの画像全体を操作するようなものですが、完璧なテクノロジーは単一の要素である口に焦点を当てています。
顧客は、映画やテレビ番組のビデオと、人間が録音した吹き替えの会話を会社のソフトウェアに提供します。 次に、Flawlessの機械学習モデルは、翻訳された音声に対応する新しい唇の動きを作成し、それらを俳優の顔に自動的に「接着」します。
「誰かがこの吹き替えの映像を見るとき、彼らは耳障りな言葉や間違った口の動きによるパフォーマンスに動揺しません」と完璧な共同創設者は言います。 ニック・ラインズ.
俳優は、話している言語に関係なく、元のパフォーマンスとスタイルを維持します。
ニック・ラインズ
正しい方向に
結果はまだ100%完璧ではありませんが、すでにかなり良好です。 デモビデオ(以下を参照)では、ジャックニコルソンとトムクルーズが主演する1992年のリーガルドラマである「Codiced'onore」(数人の善人)のフランス吹き替えが見つかります。 インタビューを受けたフランス語のネイティブスピーカーは、従来の吹き替えよりもはるかにスムーズであることがわかりました。
完璧なテクノロジーを本当に魅力的なものにしているのは、コストパフォーマンスです。 ディープフェイクのナレーションは、特に完全なリメイクのコストと比較した場合、安価ですばやく作成できます。 また、Netflix、Disney Plus、Amazon Prime Videoなどのグローバルストリーミングプラットフォームの出現により、このコンテンツ用のスペースをこれまでになく簡単に見つけることができます。
リメイクよりも良い
完璧なディープフェイクのナレーションは、元の俳優のパフォーマンスをある程度維持します。
完璧なテクノロジーは、マックスプランク情報研究所の研究に基づいています のために公開 2019年に初めて。 下のビデオでわかるように、ナレーションはアーティストの表情に敏感です。
別のラウンドの例
元のパフォーマンスを維持する機能は、元のキャスティングの魔法を維持したい監督にとって興味深いものになる可能性があります。 例? 2020年のアカデミー賞を受賞したデンマーク映画、 別のラウンド、マッツミケルセンが教師のグループの一部であることがわかります 彼らはアルコール依存症を経験します それが彼らの生活を改善するかどうかを見るために。 自宅での成功に続いて、映画はレオナルド・ディカプリオが主役で英語を話す聴衆のためにリメイクされる準備ができています。
なぜですか?
デンマークの酒飲み(映画のバックボーン)の文化は、アメリカの観客にとって本当に異質なので、リメイクが必要ですか? ミケルセンは、すでに次のような映画に出演しています ハンニバル , 医者ストレンジ e ローグワン、他の国に視聴者を引き付けることができないほど不明ですか?
ディープフェイク吹き替えは、より安価な方法です 別のラウンド 元の味を保ちながら、英語を話す聴衆に。 「彼らはその映画を作るために約60万ドルを話している」とラインズは言う。
リメイクのコストの2%の何かを提供している場合、たとえ映画が魅力的であったとしても、リメイクの半分は10倍の価値を提供します。
リメイクの責任者は明らかにお金以外にも懸念を抱くでしょう。 ミケルセンがどれほど愛されていても、彼はディカプリオほど銀行に頼ることはできません。 しかし、Lynesは、ディープフェイクのナレーションが一般的になるにつれて、将来そのようなリメイクの計算を変更することを望んでいます。 さらに、俳優や監督が最小限の労力で新しい観客にリーチできるように、国際的な映画の風景を再構築することさえできると彼は言います。
Considerazioni
この技術のおかげで、俳優の魅力は世界的に変わると思います。 より多くの観客がそれらを見ることができるので、さまざまな人々のパフォーマンスとディレクターの選択がよりよく認識されます。 (遠い?)将来、「最優秀外国映画」部門は消滅し、オスカーは単に普遍的な賞になる可能性があります。