英国政府は、軌道に乗るために自分の一部を消費する「自食作用」ロケットの開発を刺激することを目指しています。
英国政府の防衛安全保障局(DASA)は、スコットランドのグラスゴー大学の研究者によって構築された「オートファガス」宇宙ロケットエンジンの開発に90.000ポンド(約110.000ユーロ)を約束しました。
「スペースロケットのサイズを変更すると、推進剤自体を含むタンクを含む他のすべてのコンポーネントの質量を減らすよりも、推進剤の質量を減らすことができます。」 A dirloそれを言うには メモで è パトリック・ハークネス、グラスゴー大学の。
Il concetto di autofagia è semplice: il razzo spaziale brucia anche i serbatoi.オートファジーの概念は単純です。宇宙ロケットもタンクを燃やします。 Questo ci consente di risparmiare la massa in eccesso e ci permette di miniaturizzare il veicolo senza più un limite del genere.これにより、余分な質量を節約し、そのような制限なしに車両を小型化することができます。
パトリック・ハークネス、グラスゴー大学。
I primi test?最初のテスト? Un successo成功
DASAからの資金は、非常に特殊なハイブリッド推進剤の使用に関する研究に資金を提供するのに役立ちます。
燃料で作られた宇宙ロケット
「ハイブリッドオートファガスロケットの本体は、液体酸化剤を含む固体燃料管になります」とハークス氏は述べています。 「アセンブリ全体は、燃料ラインを蒸発させ、酸化剤を追加し、混合物を燃焼させて推力を発生させるエンジンによって、下から上に消費されます。 Il motore avrà consumato l'intero corpo del razzo prima che l'assemblaggio raggiunga l'orbita, e rimarrà solo il carico utile.アセンブリが軌道に到達する前に、エンジンはロケットの本体全体を消費し、ペイロードのみが残ります。 È un processo molto più efficiente in termini di massa.”これは、はるかに質量効率の高いプロセスです。」
In sintesi?要約すれば? Il razzo spaziale si dissolve mentre sale in orbita, e resta solo il carico.宇宙ロケットは軌道に乗ると溶け、貨物だけが残ります。
2030年までに小型衛星の打ち上げのために成長市場の少なくとも10%のシェアを獲得すること。 Due dei più grandi player in questo settore oggi sono americane: Rocket Lab, che fornisce lanci in orbita con il suo vettore Electron, e今日このセクターで最大のプレーヤーのXNUMXつはアメリカ人です:ロケットラボは、エレクトロンキャリアで軌道への打ち上げを提供します。 SpaceX社、その主力製品であるFalcon9の「ライドシェア」などの小さなペイロードをますます収容しています。