私たちの生活における水の重要性を祝うために、 ヌード カリフォルニア州サンノゼのために特別な雨水収集タワーを設計しました。
ジェームズ・キャメロンを愛する人は、椅子に飛び乗って彼を見ます。雨水を集めるためのこの壮大な「頂点」は、映画「アビス」の異星人の建築のXNUMXつに似ています。
E non è solo bello, ma funge egregiamente al suo scopo.そしてそれは美しいだけでなく、その目的を見事に果たします。 Mira ad affrontare l'impatto globale del cambiamento climatico sostenendo la necessità di conservazione dell'acqua.水の保全の必要性をサポートすることにより、気候変動の世界的な影響に対処することを目的としています。
場所になる価値
より大きなタンクに接続された収集プールで雨水を「捕獲」して収集するための受容体としてNUDESによって設計されたこのコンセプトは、真に魅力的な形で水の感覚体験を祝います。
La torre, prevista per la città di San José in California, condivide una relazione simbiotica con il luogo.カリフォルニアのサンホセ市に計画された塔は、その場所と共生関係にあります。 In particolare il fiume Guadalupe, il suo contesto storico e il suo ruolo rispetto alla conservazione dell'acqua e ai cambiamenti climatici.特にグアダルーペ川、その歴史的背景、および水の保全と気候変動に関するその役割。
「雨水貯留装置」は、私たちの生活における水の役割と重要性を祝うことを目的としています
プレイスメイキングと「水」の形
そのコンセプトに忠実な雨水収集タワーの形状は、流動的でほとんど催眠術のようなラインと形状を生み出したアルゴリズムから派生しています。
高さ60メートル(200フィート)を超える中央スペースは、イベントを主催し、水の保全や 気候変動.
「プレイスメイキング」のアイデアは、タワープロジェクトの中心です。 Lo spazio centrale al suo interno crea un atrio di grandi dimensioni che punta a diventare una vera e propria installazione esperienziale.内部の中央のスペースは、実際の体験型インスタレーションになることを目的とした大きなアトリウムを作成します。 Un posto magico per evocare i sensi umani del tatto, della vista, del suono e dell'olfatto.人間の触覚、視覚、音、匂いを呼び起こす魔法の場所。 Uno spazio evoluto di apprendimento, scoperta, riflessione e dialogo.学習、発見、反省、対話のための進化した空間。
Raccolta di acqua piovana, conservazione dell'acqua e cambiamenti climatici.雨水貯留、水の保全、気候変動。 Sono temi legati a doppio filo.これらは密接に関連しているテーマです。 Per questo il progetto mira a promuovere anche potenziali collaborazioni con la Silicon valley per sfruttare il ruolo della tecnologia rispetto alla sua area tematica.このため、このプロジェクトは、テーマ分野におけるテクノロジーの役割を活用するために、シリコンバレーとの潜在的なコラボレーションを促進することも目的としています。