Chi legge questo rutilante blog sa bene che la posizione del suo autore, me medesimo, è fortemente orientata alla concessione di una forma di sussidio.この輝かしいブログを読んだ人なら誰でも、その著者である私自身の立場が、ある形の助成金の付与に強く傾倒していることを知っています。 Un sussidio che dia dignità a chi non ha un lavoro, permetta di scegliere il proprio ruolo nella società o di non cedere ai ricatti.仕事を持たない人に尊厳を与える助成金は、彼らが社会での自分の役割を選択するか、ブラックメールに屈しないことを可能にします。
UBI。 Universal Basic Income.ユニバーサルベーシックインカム。 Reddito di Base Universale.ユニバーサルベーシックインカム。 Chiamatelo come vi pare, qui dentro se ne è parlatoあなたが好きなものと呼んでください、それはここで話されています ここで さらに、より多くのperpertory用語で、 ここで. この場合、ヨーロッパのユニバーサル ベーシック インカムです。 これは、現在署名を集め始めている提案の主題です。
イニシアチブ
欧州市民イニシアチブ これは、欧州委員会に新しい法律の提案を求めることにより、EU の形成を支援するユニークなツールです。 イニシアチブが XNUMX 万人の署名を集めると、委員会は取るべき行動を決定します。 (整理したい場合は、 ここに行く)
昇格し、 EUで通知 欧州のユニバーサル ベーシック インカム イニシアチブは、早ければ昨年 XNUMX 月に組織化された市民グループによって XNUMX 年以内に目標を達成することを目指しています。 25 9月2020から25 9月2021へ EU各国は、各国のMEPに750を掛けた数に対応する多数の署名を収集する必要があります。 イタリアの場合、これは 57.000 の署名に到達することを中心とした署名のコレクションを意味します。 それは私たちの手の届くところにある目標です。
欧州ユニバーサルベーシックインカムの基準

EUがヨーロッパレベルでベーシックインカムを導入することを要求します(さまざまな国民経済に基づく)。 普遍的、個人的、無条件、十分。 「人気」を追加します。これは、時代遅れになっている用語です。 しかし、「人」という言葉は、あなたにとって最終的に何をもたらしたのでしょうか?
ユニバーサル: 個々のリソースの評価なしで、全員に支払われます。 収入、貯蓄、資産に制限はありません。 年齢、階級、市民権、居住地などに関係なく、すべての人。 は、EU 全体でこのサービスを受ける権利を有します。
個人: これが他の人々による支配を防ぐ唯一の方法であるため、誰でも(女性、男性、または子供)、個人ベースでヨーロッパの普遍的なベーシックインカムの権利を持ちます。 これは、他の同居人や家族の婚姻状況や収入とは無関係であるためです。
無条件: ヨーロッパのユニバーサル ベーシック インカムには、いかなる前提条件も課されてはなりません。 普遍的な補助金を得るためには、有給の仕事をする義務、働く意欲を示す義務、社会的に役立つ仕事をする義務、事前に定義された性別の役割に従って行動する義務があってはなりません。
足りる: その金額は、まともな生活水準を可能にするはずです。 物質的な貧困を防ぎ、社会生活に参加する機会を提供する必要があります。 そのためには、EU の規則に従って、少なくとも貧困ラインを上回っている必要があります。 これは、いわゆる全国相当の純平均収入の60%です。
あなたの署名で貢献してください。 これはオンラインで行うか、フォームをダウンロードして署名し (署名してもらい)、イニシアチブのコーディネーターに渡すことができます。 このWebアドレスですべてを検索します。